15 Risultati della ricerca
Per la ricerca "
tradotto da Lorenza".
Testo di Philippe Vaillancourt tratto da Crayon et goupillon.com (Canada), 18 luglio 2011, liberamente tradotto da Lorenza Danny voleva seguire Cristo come prete, ma ha capito che la sua via per seguirlo era un’altra. Ora vive la sua fede in coppia, è sposato all’uomo della sua vita e si sono sposati con un matrimonio cattolico.Danny ha 30 anni, è animatore...
Articolo di Marie Billon tratto da tetu.com (Francia), 11 settembre 2011, liberamente tradotto da Lorenza La chiesa di san Patrick ha aperto le sue porte ne cuore di Soho (ndr a Londra), dopo più di un anno di lavori. Il prete della parrocchia ha già detto che, anche se non chiude la porte a nessuno, i precetti della chiesa cattolica...
Documento redatto da Gérard Laverdure, Coordinatore della Pastorale della Parrocchia cattolica di Saint Pierre Apôtre di Montreal* (Canada), 7 ottobre 2003, liberamente tradotto da Lorenza “La nostra missione è di andare per primi verso quelli la cui condizione chiede una speranza e una salvezza che solo il Cristo può offrirli in pienezza. Sono i poveri dai molteplici visi: a loro...
Articolo di Electa Draper tratto dal The Denver Post (Stati Uniti) del 14 marzo 2011, libertamente tradotto da Lorenza Il rev. Malcolm Himschoot ha conosciuto trasformazioni profonde. Nato donna, Malcolm Himschoot ha scelto da adulto di diventare maschio, nonostante la paura della solitudine e della messa da parte da parte dei Cristiani. Ha preso la sua decisione, quando a 21...
Articolo di Taina Tervonen tratto da Tetu.com del 10 giugno 2010, liberamente tradotto da Lorenza Condotta negli Stati Uniti per 25 anni, questo studio è il primo a concentrarsi unicamente sui bambini concepiti con l’inseminazione artificiale con datore (IAD) e cresciuti dalla loro nascita in una coppia di donne.I bambini di coppie lesbiche presentano meno problemi sociali e comportamentale rispetto...
Estratto dall’articolo di Max Strasser su Foreign Policy (Stati Uniti) del 20 Dicembre 2010, liberamente tradotto da Lorenza “L’abominevole crimine”, è designata così l’omosessualità secondo la legge giamaicana, ed è cio che imparano i bambini dall’età di 10 anni. Ma il pericolo maggiore per chi è gay proviene dalla rampante e aggressiva omofobia che regna in certe parti della società...