97 Risultati della ricerca
Per la ricerca "
liberamente tradotto da Innocenzo".
Riflessioni di Brian G. Murphy* (Stati Uniti), liberamente tradotto da Innocenzo Oggi andrò al Pride di West Hollywood per incontrare David, un amico della mia sinagoga. Venticinque anni fa, qualcuno gli scattò una foto a torso nudo mentre partecipava felice al pride e la mise sul sito web della nostra sinagoga. Alcune settimane dopo, un nuovo ragazzo stava parlando con...
Comunicato stampa e lettera diffusa dal Cattolici LGBT+ della Gran Bretagna il 2 maggio 2024, liberamente tradotto da Innocenzo Pontillo Alcuni trans cattolici con altri fedeli (LGBT+) hanno scritto al vescovo David Oakley della diocesi di Northampton e al cardinale Vincent Nichols, arcivescovo di Westminster (Gran Bretagna) una lettera, in risposta al (recente) documento dei vescovi cattolici di Inghilterra e...
Articolo pubblicato sul portale cattolico Religion.ORF.at (Austria) il 26 marzo 2024, liberamente tradotto da Innocenzo Pontillo Con il motto #tagsforlove, i giovani della “Caritas” (YoungCaritas) della diocesi di Linz (Austria) colorano con lo spray le aree pubbliche deturpate da slogan e simboli discriminatori. “Con la nostra campagna,vogliamo mostrare che non pensiamo in bianco e nero, ma che il mondo è...
Articolo pubblicato sul portale cattolico Religion.orf.at(Austria) il 5 Marzo 2024, liberamente tradotto da Innocenzo Pontillo Con il titolo “Ferite d’amore” (Wounds of Love/Wunden der Liebe), i gruppi cattolici e protestanti di Vienna e Linz (Austria) hanno organizzato una Via Crucis con le persone queer. Le meditazioni della Via Crucis sono nella chiesa cattolica una delle classiche devozioni di preghiera del...
Testo di Kaoma Kapya e John Marnell tratto da “Seeking Sanctuary: Stories of Sexuality, Faith and Migration”, Wits University Press, 2021, pagina 1, liberamente tradotto con DeepL.com, revisione di Innocenzo Pontillo Quando Anold Mulaisho è arrivato per la prima volta alla Park Station di Johannesburg (Sudafrica), non aveva molta idea di quale sarebbe stato il suo futuro: “Non avevo un piano. Non...
Testo di Emily Skidmore tratto da “True Sex: The Lives of Trans Men at the Turn of the Twentieth Century”, NYU Press, 2017, pagina 1, liberamente tradotto con DeepL.com, revisione di Innocenzo Pontillo Nel 1902, il trentatreenne Harry Gorman fu ricoverato in ospedale a Buffalo, New York (Stati Uniti), in seguito ad una grave caduta che gli provocò la rottura...